2008. november 20., csütörtök

Thank You For The Music - avagy a naiv és prozodikus leány dala


Hétköznapi vagyok, már-már unalmas,
Viccet mesélek, előre mondva a poént.
De egyvalamiben otthon vagyok én:
Ha dalra fakadok, mindenki figyel.
Büszke vagyok, hálás,
Nyelvem hegyén kiabálás,
Szólok hát:

Köszönöm a zenét,
A dalolt nótát,
A közönség köszönetét.
Ki élhet nélküle,
Kérdem bociszemmel,
Hogyan élhet?
Zene és tánc nélkül mit érünk mi?
Szólok hát:
Köszönöm a zenét;
Hogy énekelhetek.

Anyu szerint tánclépésben tanultam járni,
Ha zene szólt, felőlem jöhetett már bármi.
Én örülök, ha anyu mesél nekem,
Meséiből megérthetem jövőm, múltam és a jelenem.
Anyu, anyu, mesélj nekem.
Szólok hát:

Köszönöm a zenét,
A dalolt nótát,
A közönség köszönetét.
Ki élhet nélküle,
Kérdem bociszemmel,
hogyan élhet?
Zene és tánc nélkül mit érünk mi?
Szólok hát:
Köszönöm a zenét,
Hogy énekelhetek.

Szerencsés vagyok,
Één, a szőke hajú lány.
Jól van na, szingli vagyok! Vőm a zene:
Az öröm, az élet és a sors!

Refr.

2008. november 19., szerda

Dancing Queen


Megy a tánc, megy a jive,
Henyélj vagy bármit csinálj.
Nézd a lányt a színpadon,
Dagin vagy vékonyon.

Péntek este és sötét van,
Körülnézünk a városban,
Ahol jó zene hangzik
És a ritmus ring,
Ott van a férfidömping.
Bárki lehet a nyerő srác,
Az, amelyikre csak vágysz.
Egy-két rockosabb dallam,
Minden rendben van.
Ha táncos a kedved,
Gátlásaid levedd.

Te vagy a tánckirály,
Üde, friss, még csak tizenhét,
Tánckirály, érezd át
A dob ritmusát.

Megy a tánc, megy a jive,
Henyélj vagy bármit csinálj.
Nézd a lányt a színpadon,
Dagin vagy vékonyon.

Bezsonganak, ha ravasz vagy,
Lángra gyúlnak, de a lány megy.
Keress most mást magadnak,
Bárki megteszi,
Ha táncos a kedved.
Gátlásaid levedd.

Refr.

2008. november 15., szombat

MammaMia



Benned csalódtam én,
bárcsak tudnám, mikor.
Egyszer elegem lett,
Nem leszek már ökör.

Jól nézz most meg,
Sose tanulok,
Nem tudom, hogy,
De még mindig azt érzem benn:
Lángra gyújtottad a szívem.

Csak egy pillantásod várom régen,
Csak egy pillantás, és mindjárt végem.

Mamma mia, kezdjük együtt újra,
Hajjaj, hogy állhatnék ellen?
Mamma mia, félek, megint itt van,
Hajjaj, csalódnom ne kelljen.

Lesz, ami lesz, tán nem fáj
Úgy, ahogy rég a goodbye.
Várj, várj, elengedlek-e valaha?
Mamma mia, most már értem, mért nem;
Hajjaj, nem engedlek el soha.

Morcos voltam és bús,
Mikor szakítottunk.
Nem tom, hány éjszakát
Sírtam érted át.

Refr.

2008. november 13., csütörtök

SuperTrouper



SuperTrouper, vakít a reflektor,
Az érzés vadít.
De most felvidít,
Mert a tömegben te vagy itt.

Fáradt voltam, nyűgös voltam én,
Mikor hívtalak tegnap éjjel,
Aludtam és táplálkoztam még,
Vártam, mikor lesz a koncert vége.

Képzeld csak el, hogy örültem a jöttödnek:
Hirtelen minden rendben,
És így annyira más lesz állni a színpadon este.

Ma este
SuperTrouper, meglelnek a fények,
A nap is ragyog,
Mert boldog vagyok,
Elkerülnek a bajok.

Este a
SuperTrouper, vakít a reflektor,
Az érzés vadít.
De most felvidít,
Mert a tömegben te vagy itt.

Húszezer barátod áll szemben,
Én a színpadon egymagamban.
Tombol a közönség, sok ember,
Szívem, csak te jársz a fejemben.
Néha úgy érzem, hogy megőrülök mindjárt,
Pedig minden rendben lesz.
Annyira más most már minden,
Itt állok a színen.

Refr.

Én itt leszek, ha érkezel,
Meglátlak, és érzem, élek: itt vagy közel.
Amikor karodba zársz, szorosan,
Tudni fogom, minden rendben van.

Refr.

Money, Money, Money



Éjjel munka, nappal munka,
Hogy jöjjön pénz a bankszámunkra.
szomorú
Ráadásul éppenhogycsak
Kijöhetünk nullszaldóra.
ez nem jó
Álmomban elrendeztem,
Lett egy gazdag hercegem,
Háztartásbeli lettem,
És puccos partit szerveztem.

Mennyi, mennyi, mennyi font és penny,
Ez a világ más.
Mennyi, mennyi, mennyi frank és zloty,
Ez a világ más.
Annyi mindent tennék, herceg-feleség ha lennék,
Ez a világ más.

Herceget találni nehéz,
Mégis olyan szép az egész.
szomorú
Ha esetleg mégis lenne,
Fogadok, hogy huss, elmenne.
ez nem jó
Ezért hát búcsúzom,
Amerikába utazom.
A rulett mellett megtalálsz,
De bennem más emberre lelsz.

Refr.

The Winner Takes It All



Mit is mondhatok
Ha a múltról van szó.
Ó, kellemetlen,
Már történelem.
Teritem kártyám,
És te is ezt teszed.
Nincs mit mondanom,
Nincs ütőlapom.
Aki mer, az nyer,
A vesztes lenn hever.
A győztes nem felel,
Nem ér hozzá fel.

Karjaidban én
hittem, hogy örökre
Ott maradhatok,
Védelmet kapok.
Otthont építesz
Két erős kezeddel,
Bután elhittem,
Hogy te, mellettem...

Alea icta est -
Sokan mondták ezt.
Már látom, mily igaz,
Bár ez nem vigasz.
Aki mer, az nyer,
A vesztes énekel.
Egyszerű a kép,
Ne sírj semmiképp.

Mondd csak, csókol-e
csodás csókkal téged,
Érzed ugyanazt,
Ha megszólíttatsz?
Mélyen valahol
tudod, hogy hiányzol.
Mit is mondhatok,
Ha szót fogadok?

Fellebbezhetek,
De ítélet nem lesz,
Mit ér a kereset,
Ha nem volt bűneset.
Játsszunk hát tovább,
Bárki is legyél,
Ki vagy, nem érdekel,
Aki mer, az nyer.

Mit is mondhatok,
Még legörbül a szád;
Az érzelem vezet.
Fogjunk hát kezet.
Ne haragudj rám, ha elszomorodtál,
Nagy panaszhalom,
Null-önbizalom,
ez vagyok.

Refr.

Slipping Through My Fingers


Hátizsákkal
kezében indul kora reggel,
Búcsút int félszeg mosollyal arcán.
Nézem, hogy megy,
és elönt a jól ismert bánat;
Ha leülök, jobb lesz majd talán.

Úgy érzem, elvesztem őt mindörökre.
Megismerem világát - ha hagyja.
Én vele örülök, ha örül ő is;
Vicces, mint az anyja.

Kisiklik a kezeim közül,
Hiába próbálok meg mindent,
Rossz érzés itt bent,
Kisiklik a kezeim közül.
Ismerem-e én őt eléggé?
Mindig, ha úgy érzem, már értem,
S jó útra tértem,
Kisiklik a kezeim közül.

Álmos szemmel, ő meg én,
reggelizünk csendben;
Most kelt fel, mivel most keltettem fel.
Indul aztán,
És megint a jól ismert érzés:
Melankólia, önvád mellett.

Mi történt a sok tervezett kalanddal,
A helyekkel, miket tervbe vettem?
Egy-egy megvalósult,
A legtöbb nem,
Hogy miért,... miért nem értem...?

Refr.

Bárcsak megállíthatnám így az időt,
Átmentenék mindent a jelenbe.
A kezeim közül...